ENGINEERING TRANSLATORS
Gestión de terminología
Gestionar correctamente la terminología es fundamental en la traducción técnica. Es importante asegurar que la traducción sea consistente entre sí y también coherente con otros documentos oficiales como por ejemplo normativa ISO o regulaciones europeas.
​
Este servicio está incluido en nuestros servicios de traducción y revisión, y también lo podemos ofrecer como servicio adicional para documentos ya traducidos o redactados por terceros. Además, si el cliente ya tiene un archivo excel con varios términos lo podemos utilizar para la traducción para asegurar la consistencia.
​
Usamos software especializado para crear y gestionar la base de datos con los términos usados o relacionados con el documento a traducir. Después de traducir el documento se puede hacer un análisis para detectar si se ha usado correctamente todos los términos.
​
Muchos traductores no comparten su base de datos con los clientes y los guardan bajo llave con un secreto profesional. Pero nosotros consideramos que los glosarios son algo muy útil para todos, tanto los traductores como los redactores (de parte del cliente).